Требования к рукописи

Рукопись подается по электронной почте редакции (socis@isras.ru) в форматах *.doc, .docx, .rtf (Word for Windows, с форматированием текста по ширине, 14 кеглем через 1,5 интервал, нумерация страниц обязательна).

Рукопись считается принятой в работу с момента ее регистрации в редакции журнала (уточнять по электронной почте).

Объем рукописи представленной в редакцию ограничен по рубрикам:

            Статьи – не более 1 а.л. (40 тыс. знаков с пробелами).
            «Факты. Комментарии. Заметки», «Первые шаги», «Размышления над новой книгой» -   не более 0,5 а.л. (20 тыс. знаков).
            «Книжное обозрение» - не более 0,4 а.л. (10-15 тыс. знаков).
            «Научная жизнь» - до 0,3 а.л. (10-12 тыс. знаков).

Превышение объема может служить основанием для отклонения статьи.

В журнале существует ограничение по числу соавторов статьи - допускается не более трех авторов. Для материалов в «Научную жизнь», «Книжное обозрение», «Размышления над новой книгой» - не более двух авторов. В случае превышения указанного числа требуется описание вклада каждого для рассмотрения этого вопроса редакцией. Рекомендуем выражать в сноске благодарность тем, кто помогал при подготовки рукописи, но не являлся соавтором (например, расчет показателей, сбор дополнительных данных, подбор информации и пр.).

Рукописи присылать по электронной почте (socis@isras.ru) в формате *.doc (Word for Windows, с форматированием текста по ширине, 14 кеглем через 1,5 интервал,). Обязательным требованием является нумерация страниц рукописи.

Обзоры конференций и иных научных мероприятий можно присылать не позднее трех месяцев с момента их проведения. В тексте должны быть приведены данные об организаторах конференции, месте и дате ее проведения. Для всех упоминаемых участников указываются их имена и фамилии, а в скобках - место работы и город, для участников международных конференций  - также страна. Основное внимание уделять содержанию докладов, выступлений, которые развивают и обогащают социологию. Журнальный обзор не может сводиться к простому перечислению прозвучавших докладов.

В рецензии необходимо указать полные данные обсуждаемой книги, включая издательство и объем страниц. Желательно предоставлять саму рецензируемую книгу (или ее электронный вариант). Рецензия не должна содержать реферат книги; необходимо дать анализ тех идей (положений, рассуждений), которые претендуют на новое (или уточнение нового) знание, а также полемику с аргументированным изложением дискуссионных моментов. Основные причины отказов в публикации рецензий — пересказ содержания без анализа, несоответствие темы рецензируемой книги тематике журнала, а также выбор для рецензии  давно вышедшей книги. В текущем году могут быть опубликованы рецензии на издания, вышедшие в течении последних двух лет.

По традиции журнал принимает эссе или полемические заметки, написанные в свободном стиле, которые могут быть опубликованы в рубриках «Социологическая публицистика», «Дискуссия. Полемика», «Письмо в редакцию».

Журнал публикует переводы и материалы для рубрики «Социологическое наследие». Мы рекомендуем выбирать для публикации статьи и источники объемом до 40.000 знаков. Из источника большего объема следует сделать выборку для журнальной публикации. Права на публикацию переводчик должен согласовать с издателем оригинала. Желательно сопровождать перевод или архивный материал предисловием. Комментарий публикатора или переводчика дается в формате концевых сносок.

Текст рукописи должен быть приведен автором в соответствие со стилистическими, орфографическими, синтаксическими нормами.

Рекомендации по описанию методики исследования

В рукописи, содержащей описание результатов эмпирических социологических исследований, должна быть представлена методика исследований (в том числе при использовании данных других исследовательских центров и организаций).

Сведения о методике исследования следует изложить в одном из вариантов:

  • специальном разделе (параграфе) статьи (но не в аннотации);
  • непосредственно в тексте;
  • в сноске;
  • в примечании к статье.

Эти сведения должны включать следующую информацию:

  1. Название организации, проводившей исследование.
  2. Даты проведения исследования (полевых работ).
  3. Используемые источники информации, эмпирическая база исследования.
  4. Структура генеральной совокупности.
  5. Тип (вид) выборки, ее объем (численность опрошенных, интервьюируемых, участвующих в фокус-группах и т.д.), сведения о ремонте выборки. Ошибка выборки.
  6. Описание методов сбора данных (анкетирование, интервьюирование, наблюдение, эксперимент, контент-анализ).
  7. Описание методов анализа данных. При  использовании коэффициентов корреляции указывать их статистическую погрешность, при использовании факторного анализа - процент объясненной дисперсии.
  8. Авторство методического инструментария (полностью или частично авторский, использование наработок коллег).
  9. Указание точной формулировки анализируемых вопросов, а также их формы (открытый, закрытый, полузакрытый и проч.).
  10. Краткое изложение позитивного и негативного методического опыта: апробация методического инструментария, сложности в реализации исходных замыслов, обнаруженные несовершенства инструментария, нештатные ситуации организационного и методического характера.

При оформлении таблиц следует указывать, считаются ли проценты от числа ответивших на данный вопрос или от  совокупности опрошенных; наряду с указанием процентов важно указывать общую численность единиц наблюдения.

Технические требования к рукописи

Редакция принимает рукописи до 40 тыс. знаков с пробелами (включая аннотацию,  ключевые слова и список литературы на русском языке, а также блок на английском языке).

В начале рукописи после названия статьи следует указать курсивом: сведения об авторе (авторах): Ф.И.О. (полностью), ученая степень и ученое звание, наименование места работы, должности, контактный телефон, адрес электронной почты, город; аннотация  и список ключевых слов (не более 10) на русском языке. Для коротких рецензий и материалов в рубрики «Книжное обозрение», «Научная жизнь» аннотация и ключевые слова не требуются. После основного текста статьи даются список литературы, блок на английском языке (см. структуру статьи), рисунки.

Аннотация – резюме об основных идеях и результатах - должна отражать содержание статьи и результаты исследований; быть структурированной (следовать логике описания результатов в статье); объем - 100–200 слов.  Не следует дословно повторять в статье то, что уже сказано в аннотации.

Примечания в статье даются в постраничных сносках. В отдельных случаях можно использовать затекстовые примечания (при их большом количестве и самом объеме текста, перед списком литературы). Информация об источниках финансирования указывается в сноске на первой странице без нумерации. Публикуется только сокращенное название фонда (или программы) и номер гранта. Название гранта не публикуем. Благодарности при необходимости выносим в сноску либо на первую стр. в ссылку о гранте, либо в заключительной части статьи.

Не допускаются «слепые» (неструктурированные) статьи, их нужно разделить на смысловые части. Текст должен содержать постановку задачи, описание методологии и методики (если это результаты эмпирического исследования), основные результаты и выводы. Структура выделятся следующим образом: главы — п/ж строчные — отдельной строкой (без точки в конце заголовка); параграфы  - п/ж строчные (в начале абзаца с точкой текст далее в подбор к заголовку), подпараграфы — п/ж строчные курсив.

Англоязычная часть статьи обязательна при сдаче рукописи, располагается в конце статьи и содержит в себе следующие структурные элементы: 

название статьи;

ФИО автора/ов;

аффилиация (организация, страна);

авторская справка  - Имя О. ФАМИЛИЯ (на латинице именно в таком порядке), звание, должность, место работы (если несколько мест, то указывать все), академия, город, страна, емейл в скобках;

информация об источниках финансирования (Acknowledgements);

abstract - аннотация должна быть расширенной (недопустим дословный перевод русскоязычной аннотации), отражать основное содержание статьи и результаты исследований;  написанной грамотным английским языком с использованием специальной научной терминологии; компактной, но не короткой (в пределах – 200-250 слов);

keywords (через запятую не более 10 слов)

references - список литературы на английском языке. Выстраивается в алфавитном порядке (будет отличаться от русскоязычного). Об оформлении см.: Оформление библиографического раздела статьи

Авторы обязаны указывать источники приведенных в статье цитат, статистических данных и  иной информации; аббревиатуры следует пояснять. При ссылке на источник необходимо в квадратных скобках указывать фамилию автора, год издания и страницу при цитировании. Список использованной литературы дается в конце статьи в алфавитном порядке без нумерации. Первыми располагаются публикации на русском языке, далее на иностранном. Таблицы вставляются в текст статьи после ссылки на нее (при оформлении ориентироваться на используемый в журнале образец). Рисунки следует давать в конце статьи (после англоязычного блока), по запросу редактора после принятия рукописи к публикации необходимо высылать рисунки отдельным файлом в формате *.tiff (предпочтительно), *.png или *.jpg (нежелательно, но допустимо). Разрешение изображения должно быть не менее 300 dpi; размер – не менее 10–13 см по ширине, цветовой режим – черно-белый или градации серого. Цветные рисунки не принимаются.

Оформление библиографического раздела статьи

Список использованных источников оформляется в виде библиографического списка в алфавитном порядке (вначале русскоязычная литература). Обязательно указываются диапазон страниц статьи в журнале, в сборнике. При цитировании  обязательно должна быть указана стр. из источника. При наличии  у статьи DOI нужно указывать присвоенный номер. Когда в списке литературы присутствуют работы одного автора, выпущенные в одном и том же году, необходимо после года выпуска присваивать буквенное обозначение. Общее количество страниц в монографии и пр. не указываем.

В список литературы следует относить только научные публикации. Ссылки на нормативные документы, газетные статьи, интернет-страницы давать в постраничных примечаниях с указанием даты обращения. При использовании архивных данных описание давать либо в сносках, либо в приложении.

В тексте статьи при ссылке на источник не использовать нумерацию. Необходимо указывать в квадратных скобках фамилию автора (без инициалов) и год издания через запятую. Когда автор дает ссылку на конкретную(ые) страницу(ы) текста в статье или приводит цитату, необходимо указывать страницу(ы) через двоеточие. Если у источника два автора – фамилии указывать без инициалов через запятую, если авторов больше двух, то указать первого и ставить – др. В случае ссылки на литературу на иностранном языке – фамилия или название пишется на языке источника. Если авторов (или редакторов) несколько указывать первую фамилию и ставить et al.

Авторам необходимо знать, что нет необходимости ссылаться на электронный документ в случае существования его печатного аналога. В трудах академического характера более приемлемым является приведение ссылок на печатные издания. При оформлении электронной ссылки в списке литературы желательно указывать авторство (если оно есть), название документа (статьи и т. п.), перед самой ссылкой ставить значок “URL”. Электронный адрес и дату обращения к документу приводят всегда.

Библиографические описания изданий оформляются в соответствии с предлагаемым образцом.

Монографии, книги:

Стэндинг Г. Прекариат: новый опасный класс. М.: Ад Маргинем Пресс, 2014.

Bourdieu Р. Аn Invitation to Reflexive Sociology. Chicago: University of Chicago Press, 1992.

Alexander J.C., Sztompka P. (eds). Rethinking Progress: Movements, Forces and Ideas of the End of the 20th Century. London: Routledge, 1990.

Статьи в журналах:

Бодрунов И.С. Реиндустриализация: социально-экономические параметры и реинтеграция  производства, науки и образования // Социологические исследования. 2016. №2. С. 20-28.

Savage M., Burrows R. The Coming Crisis of Empirical Sociology // Sociology. 2007. No. 41(5). P. 885-899.

Статьи в сборниках:

Анисимов Р.И. Трансформация экономической составляющей жизненного мира (конец 1980-х – середина 2010-х гг.) // Жизненный мир Россиян: 25 лет спустя (конец 1980-х – середина 2010-х гг.) / Под ред. Ж.Т. Тощенко. М.: ЦСП и М. 2016. С. 51-68.

Sorokin P., Merton R. Social Time: A Methodological and Functional Analysis // The Sociology of Time/ Еd. by J. Hassard. New York: St.Martin’s Press, 1990. P. 56-66.

Монографии и сборники под редакцией:

Социальная динамика и трансформация профессиональных групп в современном обществе / Под ред. Мансурова В.А. М.: Изд-во Института социологии РАН, 2007.
Environmental Movements: Local, National and Global / Ed. by Rootes C. London and Portland, Oregon: Frank Cass, 1999.

Оформление библиографического раздела статьи в английском блоке (references) несколько отличается от русскоязычного:

– Год издания выносится после фамилии в круглых скобках.

– Знак // не используется, а название журнала или монографии дается курсивом. Авторы и редактор прямо, а не курсивом, как в русскоязычном списке.

– Если статья в сборнике или в монографии указывается “In:” вместо “//”

– При переводе русскоязычной статьи используйте тот перевод, который дан в самом журнале.

Транслитерация названий не нужна:

Bocharov V.V. (2001) Anthropology of Age. Saint-Petersburg: SPbGU. (In Russ.)

Drobizheva L.M., ed. (2013) Civic, Ethnic and Regional Identity: Yesterday, Today, Tomorrow. Moscow: ROSSPEN. (In Russ.)

Inglehart R. (1997) Postmodern: changing values and changing societies. POLIS. Politicheskie issledovaniya [POLIS. Political Studies]. No. 4: 6–32. (In Russ.)

Mead G.H. (1934) Mind, Self and Society. Chicago: University of Chicago Press.

Pokrovskiy N.E. (2011) "The patient refused hospitalization," or in defense of sociology. In: Sociological Yearbook 2011. Vol. 3. Moscow: INION RAN: 45-47. (In Russ.)

Sorokin P. (2016) ‘Global sociology’ in different disciplinary practices: Current conditions, problems and perspectives. Current Sociology. Vol. 64. No. 1: 41-59.

Tajfel H., Turner J.С. (1986) The Social Identity Theory of Intergroup Behavior. In: Worchel S., Austin W.G. (eds) Psychology of Intergroup Relations. Chicago: Nelson-Hall: 7–24.

Tishkov V.A. (2013) Russian People: History and Meaning of National Identity. Moscow: Nauka. (In Russ.)

– Обязательно отмечайте в круглых скобках на каком языке дается источник (In Russ.), если он на английском языке, то указывать не нужно.

– Дата обращения к источнику в электронных публикациях пишется в круглых скобках по англ. (accessed 12.12.16).

(!) Если в статье очень мало русскоязычных источников (1–5), то список литературы объединяется под названием: СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ [REFERENCES]

Пример объединенного оформления:

Дубин Б., Зоркая Н. Чтение и общество в России 2000-х годов // Социологические исследования. 2009. № 7. C. 61–77. [Dubin B., Zorkaya N. (2009) Reading and Society in Russia in 2000’s. Sotsiologicheskie Issledovaniya [Sociological Studies]. No. 7: 61–77. (In Russ.)]

Гиренок Ф.И. Клиповое сознание. М.: Проспект, 2016. [Girenok F. I. (2016) Clip Consciousness. Moscow: Prospekt. (In Russ.)]

Мерсиянова И.В., Якобсон Л.И. Потенциал и пути развития филантропии в России. М.: ВШЭ, 2010. [Mersiyanova I. V., Yakobson L. I. (2010) The Potential and the Development of Philanthropy in Russia. Moscow: VSHEH. (In Russ.)]

Enders J., Kaulisch M. (2006) The binding and unbinding of academic careers. In: U. Teichler (ed.). The Formative Years of Scholars. London: Portland Press.

Smith J. (2010) Forging identities; the experiences of probationary lecturers in the UK. Studies in Higher Education. Vol. 35. No. 5: 577-591.


 

Архив номеров

   2023      2022      2021      2020      2019   
   2018      2017      2016      2015      2014   

Архив журнала за 2014-2000 гг.